Читать книгу "Восстание Сарда [1-2] - Андрей Борисович Земляной"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Господин Гарт, старшая дежурной смены, Ларна Тиго…
— Слушаю тебя, Ларна.
— Прибыл неопознанный борт. Старшая досмотровой группы передала семь — ноль.
— Кто там?
— Зара Реор.
— Зара, значит, это серьезно. — Гарт кивнул и щелкнул по тумблеру общей связи. — Всем. Тревога. Код желтый. Боевые реакторы в рабочий режим, пушки на прогрев.
Он встал, даже не заметив, что учебник по психологии упал с колен на пол, и стал быстро надевать легкий бронескафандр.
Еще через два часа крейсеры подходили к месту встречи, взяв маленький кораблик в клещи.
— Прямой канал на группу досмотра.
— Исполняю. — Четырнадцатилетний подросток, сидящий за коммуникационным пультом, уверенно передвинул несколько пиктограмм на висящем в воздухе экране. — Есть канал.
— Здесь Гарт, Зара, что там у тебя?
— Гарт, если бы я не видела это собственными глазами, то не поверила бы.
— Да что там, не тяни?
— Здесь, блин, император собственной персоной!
Гарт сжал подлокотники так, что побелели пальцы.
Он долго молчал, переваривая информацию, и все это время слышал тяжелое дыхание Зары.
— Что, малышка, палец чешется?
— Еще как, — мрачно ответила девушка. — Сдержалась только потому, что ты наверняка придумаешь для него что-то более смешное, чем разряд в голову.
— Так. — Гарт на секунду задумался, и в голове сразу всплыла брошенная отцом фраза о странных визитерах. — Давай-ка этого деятеля сюда. Да не забудь выставить охрану из самых спокойных. А то не доживет он до более интересного.
Через пятнадцать минут император под охраной трех девушек взошел на борт бота и был заперт в одном из грузовых отсеков.
Как ни готовил себя Гарт, но при встрече его потряхивало. Человек, которого он сам мечтал задушить голыми руками или на худой конец просто пристрелить, сам явился к нему. И, судя по всему, не просто так. Чемоданчик, который уже обследовали специалисты-взрывотехники, мирно лежал у императора на коленях, а сам виновник переполоха спокойно сидел в кресле, дожидаясь, пока ему принесут холодный ксарт.
Несмотря на то что в голове от ярости слегка шумело, Гарт все же нашел в себе силы проглотить пару подсунутых доком таблеток, и пока император утолял жажду, мозги пришли в относительную норму. Гарт не то чтобы успокоился, но стал воспринимать происходящее как-то отстраненно. Словно все это не имело к нему прямого отношения.
— Спасибо. — Император улыбнулся Сатте и поставил бокал на стол. — А вы неплохо устроились, Дракон. Мощная база, хорошие корабли… Надеетесь отсидеться? — Он откинулся в кресле и положил руку на крышку своего чемоданчика. Под рукой вспыхнул детектор отпечатков, и замки негромко щелкнули. — Я хотел бы кое-что вам показать.
Император открыл крышку и достал лист с гербовой печатью.
— Здесь мой приказ о помиловании и снятии всех обвинений. Это, — он достал второй лист, — приказ о назначении вас маршалом флота империи.
— А тех, кто умер, вы тоже приказом возродите? — глухо спросил Гарт.
Император прикрыл глаза и глубоко вздохнул.
— Нет. Тех, кто погиб, я не смогу возродить. И тех, кто погибнет в будущем, тоже никак. Но я делаю что могу, чтобы произошедшее унесло как можно меньше жизней и не стало причиной полного развала государства.
Гарт наконец-то поднял глаза на собеседника и внутренне хмыкнул. Император тоже волновался. Держался он просто великолепно, но ряд косвенных признаков указывал на то, что он взвинчен не меньше, а может, и больше самого Гарта.
— Получив номинально власть в юном возрасте, я не правил страной. Все, что у меня было, это горстка преданных мне и империи офицеров. Некоторые из них пошли на смерть только для того, чтобы сегодняшний день мог настать и протекал именно так, а не иначе. — Император снова глубоко вздохнул. — Почти ничто в вашей биографии с определенного возраста не случайно. Ни лучшие преподаватели в школе, ни попадание в тюрьму на острове. Вас долго и тщательно готовили к участию в финальном эпизоде этой игры. Всего было шесть кандидатов, но до финиша дожил только один. Это ты. Вас, Сатта эм Тасса, это тоже касается. — Император пристально посмотрел на девушку. — Вас до определенного момента берегли и обучали, а потом бросили в пекло, надеясь, что заложенные понятия чести, долга и ваша совесть помогут не сбиться с пути. Были просчитаны десятки вариантов развития ситуации, но по не зависящим от нас причинам развитие получил только этот.
— Я не верю. — Сатта мотнула головой.
— Можете верить или нет, — отрезал император. — Я не церковник, и мне нет до этого никакого дела. Но Реви эм Тасса, полковник гвардии и мой друг, лишила вас, Сатта, материнского дома и своей любви, чтобы вы смогли сделать то, что было очень важно. Важно для всех нас. — Император достал из чемоданчика небольшой темно-синий конверт с золоченым гербом. — Это вам.
Пока девушка распечатывала трясущимися руками конверт, император вновь обратился к Гарту:
— А если и впрямь хочешь поискать себе врага, то лучше присмотреться к Имперскому Совету. Два десятка вполне законченных подонков, захвативших власть и ресурсы империи и превратившие государство в персональную дойную корову. Это, кстати, была их идея — организовать Санитарную Службу. Кроме Ррорды, они еще много где отметились. Справиться с ними я не могу, но вот сделать так, чтобы у них горела земля под ногами, вполне в моих силах.
— Какая же ты скотина! — Гарт покачал головой.
— Ты даже не представляешь, какая! — Император невесело усмехнулся, встал и шагнул вперед.
Несмотря на совершенно расстроенные чувства, рефлексы взяли верх, и Сатта мгновенно оказалась рядом, а ее рука легла на рифленую рукоять армейского пистолета.
— Не бойтесь, госпожа Тасса. Я не собираюсь драться с вашим энао[11]. — Он полез в карман и вытащил украшенную крупными драгоценными камнями цепь с массивным медальоном. — Правом, данным мне предками, и на основании закона об императорской чести я передаю права на трон империи и власть над ней высокородному сарду Гарту Корвону. — На плечи стоящего столбом Гарта легла тяжелая цепь. Медальон на мгновение засветился, признавая нового владельца, и вновь стал похожим на кусок металла.
Полюбовавшись какое-то время делом своих рук, бывший император, а теперь просто Тагрон Лакран отошел и тяжело, словно глубокий старик, опустился в кресло.
— Сука. — Гарт сгорбился, будто цепь весила как минимум полсотни килограммов. — И что мне теперь с этим делать?
— А это уже не моя забота. — Тагрон криво ухмыльнулся. — Можешь в унитаз спустить, можешь на гвоздик повесить. Это просто формальность, которая, возможно, окажет помощь в дальнейшем. Ты ведь все равно увяз в этом деле по уши. Еще месяц-два, и тебя вычислят. Потом навалятся парой
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Восстание Сарда [1-2] - Андрей Борисович Земляной», после закрытия браузера.